當前位置: 芒果小說 恐怖靈異 獵豹(下) 第29章 布里斯托爾奶油雪莉酒

《獵豹(下)》第29章 布里斯托爾奶油雪莉酒

「我比較喜歡人家我席古。」

「可惜改名字不像改姓氏那麼簡單,」哈利說,再度倚到前座之間。「當你跟我說你把常見的『××森』姓氏給改了,我一點兒都沒想到歐雷·S.漢森這個名字裡頭的S,是席古(Sigurd)的首字母。不過這樣有幫助嗎,席古?新名字是不是讓你為一個不同的人,不再是在這片碎石地上失去一切的那個人?」

阿爾特曼聳了聳肩:「我能逃多遠就逃多遠,我想新名字帶我逃了一段距離。」

「嗯。今天我查了幾件事。你搬來奧斯陸之後,開始念護士課程。為什麼你不攻讀醫學系?畢竟你是學校績最優秀的學生。」

「我想避免在大眾面前說話,」阿爾特曼說,臉上出嘲諷的微笑,「我想當護士就不需要這樣。」

「今天我打電話問過語言治療師,他說要視損的是哪條而定,但理論上來說,即使只剩半舌頭,經過訓練,還是可以再度恢復正常說話。」

「S的發音了舌尖就很棘手,是不是因為這樣才出我的份?」

哈利搖下車窗,點燃香煙,用力吸了一口,吸得煙紙噼啪作響。

「這是其中之一。不過我們有一陣子曾找錯方向。語言治療師告訴我,人們常會把咬舌音跟男『同志』聯想在一起,英文把男『同志』的特別說話方式稱之為『男同志發音』,但男『同志』發音並不構語言治療中需要矯正的咬舌音,只不過是用不同方式來發S的音。男『同志』可以隨意使用或不使用這種特殊發音,他們把它當作一種碼,而這個碼相當有用。語言治療師說,國大學曾做過一項語言研究,看看人們能不能從錄音的說話聲來判斷一個人的向,結果顯示他們判斷得相當正確,然而這也出人們對於男『同志』發音的覺察力很強,使得其他屬於異者的語言信號都被掩蓋過去。布里斯托爾飯店的接待員說他認為詢問伊卡·貝勒的那個人是用娘娘腔的口氣說話,這就是落了刻板印象。當他表演那個人怎麼說話時,我才發現他被咬舌音給騙了。」

Advertisement

「應該不止這樣吧。」

「沒錯,還有布里斯托爾。布里斯托爾是澳大利亞悉尼的郊區,我看得出你明白為什麼了。」

「等一等,」侯勒姆說,「我不明白。」

哈利將一口煙吐出車窗:「雪人告訴我說,兇手想接近我,他曾經出現在我的眼前,而且已經跟我攀上。所以當那瓶布里斯托爾油雪莉酒一進我的視線,我就突然想通了。因為我想起我看過布里斯托爾這個名字,並跟某人說過一些話,而且這個人跟我攀上了,接著我就發現我說的話被誤會了。我說伊卡·貝勒待在布里斯托爾,但這個人卻以為我說的是奧斯陸的布里斯托爾飯店。這些話我是在醫院跟你說的,席古,就在雪崩發生之後。」

「你記很好。」

「我只對某些事記很好。一旦我起了疑心,其他事就變得相當明顯。例如,你說在挪威必須從事麻醉相關工作才能取得克達諾瑪。例如,我有個朋友說,我們通常會對每天看見的東西產生,這表示一個對穿護士制服的人有幻想的男人,可能就在醫院工作。例如,達柯工廠那臺計算機的用戶名稱是納什維爾,而《納什維爾》是一部電影的名稱,導演是……」

「羅伯特·阿爾特曼,一九七五年的電影,」阿爾特曼說,「一部被低估的傑作。」

「而總部的那張椅子不消說,也是一張導演椅,專為大師級導演席古·阿爾特曼所準備。」

阿爾特曼沒有回應。

「但我還是不知道你的機是什麼,」哈利繼續說,「雪人跟我說,兇手是被恨意所驅,而這恨意是一起事件引發的,而且發生在很久以前。也許我已經有了預。舌頭。咬舌音。我在卑爾的一個朋友對席古·阿爾特曼做了一些研究,花了三十秒就發現你在國家登記改過名字,並把你的原名聯結到東尼·萊克的加重暴行罪判決。」

Advertisement

香煙從那輛切諾基的窗戶里彈出,火畫出一道弧線。

「這樣就只剩下時間線的問題,」哈利說,「我們查過國立醫院的排班表,排班表似乎給了你兩起命案的不在場證明。梅莉·歐森和博格妮·史丹拉遇害時,你都在上班,但兩起命案都發生在奧斯陸,而且醫院裡沒有人可以確切記得在那個時段看到過你。由於你會在各個部門走,所以消失幾小時也沒有人會多加留意。如果我說錯的話,請你糾正我。我想你會說,大部分的自由時間,你都一個人待在室。」

阿爾特曼聳了聳肩:「也許吧。」

「就這樣。」哈利說,雙手一拍。

「等一等,」阿爾特曼說,「你說的這個故事完全是虛構的,你連一點兒證據也沒有。」

「哦,我忘了說,你記得今天稍早的時候我拿了一沓照片給你看嗎?就是我請你翻看,你說黏黏的那沓照片。」

「那沓照片怎麼樣?」

「你在上面留下了清楚的指紋,你的指紋跟東尼家桌子上的指紋比對符合。」

阿爾特曼的表隨著恍然明白而出現改變:「你拿那沓照片給我看……只是為了要我把它們拿在手上?」阿爾特曼凝視哈利幾秒,彷彿化為石像,接著他把臉埋在雙手中,聲音從指間傳了出來。那是笑聲。

「你幾乎每個角度都設想到了,」哈利說,「但為什麼你沒有想到要替自己弄一個像樣的不在場證明?」

「我沒想到我會需要,」阿爾特曼拿開雙手,「反正一切都會被你看穿,不是嗎,哈利?」

過席古的眼鏡,可以看見他眼角含淚,但他並未出絕或放棄的眼神。哈利見過這種狀況,兇手被逮到之後鬆了口氣,終於可以卸下肩上重擔。

Advertisement

「可能吧,」哈利說,「我是說,正式來說,我什麼都沒看穿,是坐在那邊那輛車子上的人看穿的,那個人將會逮捕你。」

阿爾特曼摘下眼鏡,去大笑所帶來的眼淚:「所以你說你需要我說明克達諾瑪的事,是騙我的?」

「對,但我說你的名字會留在挪威犯罪史上,並沒有騙你。」

哈利對侯勒姆點點頭,侯勒姆閃了閃車子大燈。

一名男子從他們面前那輛切諾基上跳了下來。

「那位是你的老相識,」哈利說,「至兒跟你是老相識。」

男子緩步走來,他有點兒弓形,用腰帶將子束在上,看上去就是個老警察的模樣。

「最後還有一件事我不明白,」哈利說,「雪人說你會悄悄進我的生活,可能是趁我脆弱的時候。你是怎麼辦到的?」

阿爾特曼戴上眼鏡:「患者住院都必須填寫親屬姓名,你父親一定是寫了你的名字,因為有個護士在員工餐廳提到說,那個逮到雪人的哈利·霍勒的父親,就住在的病房裡。我想你的名聲這麼響亮,這件案子一定會歸你偵辦。那時我被派到其他病房,可是我問病房主管可不可以用你父親來寫我的麻醉劑報告,說他正好符合我的測試組。我想如果我通過你父親來認識你,就可以知道案子的進展。」

「你的意思是『接近』吧,這樣你就可以案子的脈,確認你於優越地位。」

「等你終於出現的時候,我必須小心不去直接詢問有關調查工作的問題。」阿爾特曼深深吸了口氣,「我不想讓你起疑。我必須耐著子,等待取得你的信任。」

「你功了。」

阿爾特曼緩緩點頭:「謝謝,我更希認為是我激發了你的信任。對了,順帶一提,我把我在達柯工廠的辦公室稱為剪報室。當你闖進去的時候,我幾乎快瘋了,那是我的家,我非常生氣,幾乎就要拔下你父親的人工呼吸,哈利。但是我沒有這樣做。我只是想讓你知道這件事。」

Advertisement

哈利沒有回應。

「還有一件事,」阿爾特曼說,「你是怎麼找到那棟上鎖的觀協會小屋的?」

哈利聳了聳肩:「只是巧,因為我和一個同事必須留在那裡過夜。小屋裡看起來像是有人住過,而且火爐上粘了一些東西,我想可能是屑吧。我花了一段時間才把它聯結到雪地托下出的手臂,那隻手臂看起來像是烤得太焦的香腸。郡警已經進那棟小屋採集了一些塊樣本,送去做DNA化驗,過幾天報告就會出來。東尼在小屋裡放了一些私人品,比如說,我在屜里找到了一張全家福照片,照片上的東尼還很小。你離開前沒有把現場清理乾淨,席古。」

那名警察來到駕駛座窗外,停下腳步,侯勒姆搖下車窗。他彎下腰,越過侯勒姆向阿爾特曼。

「嘿,歐雷,」史凱伊說,「因為你殺害了一大堆人,所以我前來逮捕你,那些人的名字我應該背下來才對,不過就一步一步來吧。在我繞到另一邊打開車門之前,我要你把雙手放在儀錶板上,讓我清楚看見。我會給你戴上手銬,你必須跟我前往一間剛用雲杉木打造好的舒適拘留室。我老婆做了丸加碎蕪菁,我記得你好像喜歡吃這道菜。這樣可以嗎,歐雷?」

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: