當前位置: 芒果小說 玄幻奇幻 血和黃金 第十章

《血和黃金》第十章

“‘從脖子上喝,’我的締造者說。‘別害怕。從沒毀過召喚過的人。照我說的做。’我做了。

“我喝到不能再喝。記住我的話,瑪瑞斯,這是那個長者把母后和父王推大火中三百年前的事了。我不止一次的喝過。注意我的話。不止一次,在你到亞歷山大城很久之前,在你帶走我們的國王和王很久之前。”

微抬起深黑的眉看著我,仿佛要我明白所強調的一點。非常非常的強大。

“但是尤多西亞,我到亞歷山大城的時候,”我問。“我去尋找母后和父王,查找是誰把他們推進火里的時候,你不在神殿。你不在亞歷山大城。至你沒讓我知道你在那兒。”

“不,”說,“我在以弗所【注1】,我和一個后來在火中毀掉的族去了那里。或者我應該說,我在返回亞歷山大城的路上,去找出大火的原因,引用療傷的源泉,而你把母后和父王帶走了。”

給我一個微弱但冰冷的微笑。

“你能想象我發現那個長者死了,而神殿空了的時候的痛苦嗎?當幾個神殿的幸存者告訴我一個瑪瑞斯的羅馬人來走了國王和王的時候?”

我什麼也沒說,但的怨恨已經很明顯了。的臉上展現出了人類的。一顆閃著微淚出現在圓圓的黑眼睛里。

“時間已經治愈了我,瑪瑞斯,”說,“因為我儲存了大量王的,從那時起我就已經很強大了。大火只讓我變深棕,又點疼。但如果你沒有從亞歷山大城帶走阿卡莎,還會讓我飲,我就會很快痊愈。不會花這麼長的時間。”

“你現在還會喝王的嗎?尤多西亞?”我問。“你是不是想這麼做?當然你知道我為什麼要那麼做。你知道是那個老者把母后和父王推進太下。”

Advertisement

沒回答。我不知道這些信息是不是讓到驚訝。藏的太好了。之后說:

“我現在還需要嗎?瑪瑞斯,看著我。你看見了什麼?”

我猶豫了一下。然后說:

“不,你并不需要,尤多西亞,”我說。“除非這樣的永遠是福祗。”

看了我很久,然后慢慢點了點頭,簡直像快睡著了,黑眉微蹙。

“永遠是福祗?”問道,重復著我的話。“我不知道它會不會永遠是福祗。”

“能不能再多告訴我們一點你的故事?在你第一次從阿卡莎那里喝過之后又發生了什麼?而你的締造者走了以后呢?”我輕輕地問。“你的締造者離開之后你是不是住在神殿?”

仿佛給了一些回憶所必須的時間。

“沒有,我沒有留在那兒,”說。“雖然祭司們好言相勸,告訴我古老崇拜的狂熱故事,還有母后是不朽的,下被救回來,一旦被燒,我們將會變怎樣。其中的一個非常強調了這個警告,那種景象仿佛讓他著急。

“那位長者,”我說,“他終于還是證明了這一點。”

“對,”說。“但對我來說他并不算長者,我也沒留意過他的話。

“我走了,擺了我的締造者,也沒要他的房子和財寶,我決定開始另一種生活方式。但神殿的祭司們經常來擾我,說我不敬而又魯莽,但既然他們也沒再過分,我也就沒在乎。

“我很容易就被當人類,尤其是我在皮上涂上某種油的時候。”嘆了口氣。“而且我經常被當作年青男子。對我來說很容易就建起了很好的家園,弄到好服,就是說,幾個晚上就可以由貧致富。

“我在學校和市場上說我可以為別人寫信,也可以抄書,所有這些都是在其他的抄寫員停工回家的晚上。我在家里設了一間很大的書房,安了很多的燈,我開始給人類干活,就這樣,我知道了白天教師們都教了些什麼。

Advertisement

“無法聽到大哲學家們白天的講授給我造了巨大的痛苦,但我把夜間的工作做的很好,我得到了想要的東西,人類用熱切的聲音和我說話。我善待人類。許多個夜晚我家里滿是宴飲的客人。

“我從學生、詩人、戰士們那里了解世界。有時候,我溜進亞歷山大城的大圖書館,那里你應該去看看,瑪瑞斯。你居然會忽略那一屋子珍寶一般的書籍。我可沒放過。”

停了下來。臉上空的可怕,我知道那是因為緒激沒有看著我們任何一個人。

“是的,我了解,”我說,“我了解得非常非常深刻。我同樣覺到邊需要人類的聲音,需要他們對我微笑,仿佛我是他們的人。”

“我明白你的孤獨,”的聲音很生。而且我第一次覺到臉上的表也是同樣的生的面容只不過是不安的心靈的一個麗的外殼,這點從的話語中我幾乎察覺不到。

“很長一段時間里我在亞歷山大城過得很好,”說。“那是個多偉大的城市呀!我和不族一樣都相信知識能支撐我度過數十年,而信息可以在某種程度上阻擋絕。”

我對這些話的印象很深,但卻沒有回答。

“我本該留在亞歷山大城的。”說著,眼睛低了下去,聲音很低而且突然充滿了后悔。“我上了一個人類,一個很我的年輕人。有一夜他向我表白,答應為我放棄一切——他所定下的婚事,他的家人,所有的一切——只要我能和他一起去以弗所,那里是他的祖籍,他想回去。”

他停了下來。仿佛不愿繼續說下去。

“那種,”說,語速變得更慢了,“那時他認為我是個年青男子。”

Advertisement

我無語。

“那夜他向我示,我也表了自己的份。他被這個事實嚇的不輕。而我報復了他。”皺眉,仿佛不太確定這個字眼。“對,”說,“報復。”

“你把族,”我輕輕的說。

“沒錯,”說,仍然低著眼,仿佛回到了那個時代。“我就是那麼做的,而且用最殘忍最無禮的暴力做的,完之后,他赤,用慕的眼神看著我。”

慕的眼神?”我重復道。

尖銳地看向艾維卡斯,又回到我上。接著又看向艾維卡斯。

我打量著他。一直以來我都認為他很好,假如他的貌是因為叢林之神加以選擇,在加上他們的忍耐力,但我在看著他的時候也想看著他。現在他的皮比起棕。更接近于金黃,濃的黑發給他非一般人的臉龐加上了威嚴的環。

我的眼睛又回到尤多西亞上,略有些驚訝的發現也在看著我。

“他又上你了?”我問,立刻回到的故事和其中的含義上以便鎖自己的思想。“甚至當你的在他管里流時他也你?”

我甚至猜不到的想法。

凝重地點了下頭。“對,他又上了我,”說。“他有了全新的族的雙眼,而我是他的老師,我們都能了解到其中的魅力所在。”苦笑了一下。

一種不祥的覺籠罩著我,覺得哪里非常不對勁,可能瘋了。但我不得不把這種覺深埋起來。

“我們去了以弗所,”又繼續的故事,“雖然不能和亞歷山大城相比,但無論如何也是希臘的一個大城市,和東方貿易頻繁,總是有不人來參拜偉大的神阿耳特彌斯,我們在那里一直住到大火發生。”

Advertisement

的聲音變小了。人類可能都聽不到。

“大火完全毀了他,”說。“他才到所有人類消失的年歲,剛為純粹的族,但才剛剛開始變強而已。”

停了下來,仿佛已經說不下去了,但還是繼續說了下去:

“他留給我的只有灰燼。只有灰燼。”

沉默,而我也不敢催

然后說:

“我在離開亞歷山大城之前應該帶他去王那里的。但你明白,我沒什麼時間和神殿族們在一起,我離開他們就是個叛徒,我可以驕傲的說王曾向我示意,這樣我就可以在面前鮮花,但如果我帶著我的人,而王沒有做出曾向我做過的那個姿勢該怎麼辦?所以,你明白,我沒有帶他去那里,但在以弗所,我只有捧著灰燼站著。”

出于尊敬,我還是默不作聲。但不住又瞥了一眼艾維卡斯。他哭了。迷住了他,徹底迷住了他。

“我為什麼在這次重大損失之后又回到了亞歷山大城?”無聊地反問。“因為神殿族曾經告訴過我母后是我們的王。因為他們曾經提到太和我們的燒傷。而我知道母后肯定發生了什麼事故,才導致了大火,只有神殿里那些家伙才知道怎麼回事。而且我的很疼,雖然不至于忍不了,但我如果能找到母后,就能被治好。”

我無語。

在我帶走必須被守護者的所有年頭里,從來沒遇到像這位子這樣的人。而且我得說甚至也從來沒有像這樣一位族找過我。

從沒一個人像一樣用口才,或是歷史,或是古詩武裝自己。

“一個多世紀,”我說道,聲音低且溫和,“我在安提奧克守著父王和母后。其他族發現了我——好戰且暴力的家伙,他們燒傷很嚴重,跑來竊取強力的。但是你,你從來沒來過。”

搖頭表示否定。

“我從沒想過安提奧克,”承認道,“我以為你把母后和父王帶去羅馬了。羅馬人瑪瑞斯,他們是這麼稱呼你的。羅馬人瑪瑞斯帶走了母后和父王。所以你就明白我犯了一個多大的錯誤了,我去了帝國首都,之后又去了克里特島,我從來沒有靠近過你,也沒有用意念找到過你,從沒聽到你可能會在哪兒?”

“但我并不是一直都在尋找母后和父王,”說。“我有我的熱。我締造族作我的同伴。你看到時間治愈了我。我現在比你強很多,瑪瑞斯。肯定也比你的同伴強大。雖然我被你杰出的貴族禮節和老式拉丁文所,也被你的朋友艾維卡斯所傾慕,但我還是要給你們一點難題。”

“是怎麼樣的,尤多西亞?”我平靜地問。

馬以爾大怒。

靜了許久,致的臉龐上只有甜而親切的表,然后禮貌地說:

“把母后和父王讓給我,瑪瑞斯,否則我將毀掉你和你的同伴。你們休想活著留下來或離開。”

我能看到艾維卡斯的震驚。至于馬以爾,謝天謝地,他愣住了。而我,我再次驚呆了,等了一會之后我才問道:

“你為什麼想要母后和父王,尤多西亞?”

“哦,瑪瑞斯,”故意搖搖頭,“別裝傻了。你知道母后的是最強的。我已經告訴過你每次我向祈求,都會給我歡迎的姿勢,允許我飲用。我要是因為我要的力量。也因為我不會再讓國王和王燒傷或是被放在太下,其他人就沒準還犯這種魯莽的錯誤。”

“你已經想好了嗎?”我冷冷地問。“如何守護神殿地?從你的族同伴來看,他們無論是從人類的年紀還是族的年紀都幾乎是孩子。而你知道這副擔子的重量嗎?”

“我在你出生之前就知道了,”說著,臉上滿是怒意。“你耍我,瑪瑞斯。而我沒有。我知道你心里在想什麼。你不會放棄母后因為你不會放棄。”

“也許吧,尤多西亞,”我說道,力求保持禮貌。“我需要時間考慮今天所說的話。”

“不行,我不會給你時間的,”嗓音含怒,臉頰發紅。“現在就回答我,否則我就毀了你。”

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: